背景色:字体:[很小标准很大]

分卷阅读162(2 / 2)

加入书签

艾米没理这个刻薄的姑娘,只是望着罗修。

罗修斜睨了眼拉朵妮,然后在艾米奇怪的目光下点点头,面无表情地用夸张的语气说:“正好,我快冻死了。”

行三人离开那扇门前,走到旁边的扇相比之下要小得的门前,艾米率先伸手推开了它,于是罗修惊讶地看见间极其富有复古风味的房间缓缓在自己面前敞开——房间里铺着厚重的地毯自然不用说,看上去已经有了些年代的壁炉里面的柴火噼里啪啦烧得正旺,大块的青石砖快作为墙壁,房顶上还有巨大的吊灯。

偏厅里放着几把看上去及其柔软的沙发。

拉朵妮率先爬了上去占据了个距离壁炉最近的位置,罗修翻着白眼坐到了她身边,艾米最后坐在了他们的对面:“那么……”

“我们继续刚才的话题。”罗修有些迫不及待地说。

然后偏厅里的两个小姑娘都因此而嗤嗤笑了起来——这会儿作为成年人,罗修未免被笑得面红耳赤,顿了顿后赶紧转移话题:“我从来没有想到个简单的童谣却会有这样的解释,歌唱名孕妇,这未免也太奇怪了,那么艾米,接下来的童谣说的是,‘快天亮的夜晚,白鹤和乌龟摔倒了,在你背后的人是谁?’这些又代表着什么意义呢?”

“这就是我们用它来歌唱爱丽丝的主要原因。”

“……”罗修拧过脑袋,看着壁炉里跳动的火焰,心中在“好奇怪好别扭”“没关系我不是爱丽丝”“我才不是孕妇”这三个选项之间艰难地徘徊。

“‘快天亮的夜晚’,就是凌晨四五点的时候——哦,如果您听说过关于‘孕妇爱丽丝’的故事就会知道,她就是在这个时候来到我们的孤儿院,请求嬷嬷们的帮助的。”

孕妇爱丽丝。

会心击。

罗修摸了摸胸口,皮笑肉不笑地冲着艾米露出个僵硬的笑容说:“恩,然后呢?”

“‘白鹤和乌龟摔倒了’,这句大概是整首童谣中最难理解的地方,听说在亚洲的某些国家,白鹤与乌龟都是象征着健康和长寿的动物,所以歌词里,这样的象征摔倒,象征着完全相反的意思,也就是死亡。”

“……”

“是谁的死亡呢?这首童谣来自日本,在那个国家的江户时代,在京都说到‘正面’就是指方広寺的大佛殿,可以联想到正面的后面所埋葬的人物是个名叫丰臣秀吉的人,他被砍下的头颅转过来,身体是正面的,头却向后,询问着‘是谁杀了我’——就好像是刚刚生下来的孩子,在还没来得及接触这个世界的时候就夭折,甚至只来得及发出声像是发问的啼哭后,就断了气。”

分卷阅读162

欲望文

\t\t', '\t')

↑返回顶部↑

书页/目录

我们的网站已经升级!访问我们的新平台,获取更多精彩内容: 新平台入口。 如遇问题,您也可以访问我们的备用网址: 备用网站