诗歌(1 / 2)

加入书签

<p style="font-size:16px">在两个人汗涔涔地结束之后,他们一齐躲在被单里,依旧相互凝视着对方,说一些傻乎乎的情话。

阿黛拉突然想起了什么,她从被单里钻出来,跑到一张躺椅上拿了什么,塞到夏尔的怀里。

“你读给我听。”她理直气壮地命令。

夏尔把怀里的东西掏出来,翻来覆去地看,是一本小小的诗集,已经很旧了,封皮都卷了起来,上面还有水渍。

“已经这么晚了,你不睡会儿吗?”他问。

“不要。”她拒绝,“我睡着之后,你就会消失。”

他神sE黯然,想到自己必然要在天亮前离开,尽管他小心地借着夜sE穿过营地来到这里,每次又是在同样的夜sE里离开,他仍觉得有人注意到了他的身影,西境的共主偷偷溜到了nV皇的营帐,有流言在孕生。

他手指翻开那本诗集,有一页被折了角,想必是读者喜Ai的地方,于是他从那里开始读。

夏尔的声音清澈迷人,他的通用语发音标准得无可指摘,而他又擅长在韵律和节奏中发挥自己的魅力,诗歌在他的念白下长出翅膀。

我们的灵魂苏醒,预祝我们的大好前程,

无所畏惧,我们相互凝视,相互谛听;

对Ai来说,其它一切不过是应景,

内容未完,下一页继续阅读 </p><p style="font-size:16px">每一个小小的空间,都可搭建Ai的帐篷。

……

哪儿能找到更好的两个半球,

既无尖锐的北极,也无坠落的西山?

那些Si亡的,都因为胡乱搭配、胡乱搅拌;

如果我们的Ai能合一,如此相似,不能分辨,

↑返回顶部↑

书页/目录